马恩列斯

马恩全集第三十二卷——马克思致恩格斯(1869年5月21日)

字号+作者:卡·马克思和弗·恩格斯合著 来源:马克思主义文库 2022-08-26 07:01 评论(创建话题) 收藏成功收藏本文

马克思致恩格斯 曼彻斯特 1869年5月21日[于伦敦] 亲爱的弗雷德:   杜西和我的妻子星期三从巴黎回来了,我原打算同杜西明天去曼彻斯特,但由于经济'...

马克思致恩格斯Wcf品论天涯网



曼彻斯特
1869年5月21日[于伦敦]

亲爱的弗雷德:
  杜西和我的妻子星期三从巴黎回来了,我原打算同杜西明天去曼彻斯特,但由于经济上的原因办不到了。
  燕妮、杜西和妻子先后去巴黎,她们为此买了一些需用的东西,这自然就形成了一笔非常开支。其次,我还总共借出去将近十四英镑,由于各种不幸情况碰到一起,这完全是无法避免的。这里的人们当中最能干的一个人杜邦不仅失了业,而且他的妻子还病得要死。他十分俭朴,除非常急需,从不向人借钱,而且很诚实,借了钱总要归还。因此我借了六英镑给他。接着,列斯纳来了,他妻子久病之后死去,处境十分困难。我更不能拒绝他,因为我本人在很长一段时间内欠过他的债。于是我给了他五英镑。最后,可尊敬的李卜克内西写信给埃卡留斯(在他就此给我写信没得到结果之后),让他自己找我来借钱。我对埃卡留斯说,我已经拒绝了威廉。但是埃卡留斯含着眼泪回答我说,——确实是这样——如果我不至少借给他两英镑,让他清偿所欠的房租,他将要被赶出屋子了。因此只好借给他,不过我同时写信告诉威廉,这笔钱必须由他还我。就这样,十四英镑离开了腰包。除此之外,我尚有十五英镑的储备。可是昨天由西蒂来了一位名叫德伦格勒尔(闻其名知其人[注:“德伦格勒尔”这个姓的原文是《Drengler》,同德文动词《drängen》(“催逼”、“压迫”)发音相近。——编者注])的人,他带来纽约的齐施克先生的一封信。齐施克十三年前曾借给我十五英镑,后来他因为侵吞公款(他是向纽约遣送移民的经手人)突然从伦敦失踪了。他现在又回来了,并要求偿付旧债,我本以为因为他贪污了钱,这笔账已经勾销了。现在我不得不偿还,特别是因为他在这段时期结识了海因岑先生,我如果拒绝还债,海因岑就会在《先驱者》报上对我恣意谩骂。这样一来,我便囊空如洗了。
  福克斯在肺病发作五天之后在维也纳死了。现在他一家人陷入困境。这件事是维也纳来信告诉我的。福克斯的母亲(笔名是彼得·福克斯,真名是彼得·福克斯·安得列)是一个富有的女人,但是她把他完全丢开不管了,一方面是因为他娶了她的女仆(如今已经老了),另一方面是因为他信仰无神论。我已经威胁她说,如果她不予以接济,将要在伦敦替她儿子公开进行募捐。
  迈斯纳一星期前给我寄来《雾月十八日》的第一个印张,并保证说,现在工作将“迅速”进行。但是第二个印张至今还没有寄来。看来他在尽可能地拖延。
  祝好。


你的 卡·马·Wcf品论天涯网





 

本网除标明“PLTYW原创”的文章外,其它文章均为转载或者爬虫(PBot)抓取; 本文只代表作者个人观点,不代表本站观点,仅供大家学习参考。本网站属非谋利性质,旨在传播马克思主义和共产主义历史文献和参考资料。凡刊登的著作文献侵犯了作者、译者或版权持有人权益的,可来信联系本站删除。 本站邮箱[email protected]

相关文章