恩格斯致马克思
伦敦 1868年11月6日于曼彻斯特 |
亲爱的摩尔:
艾希霍夫的信和狄慈根的手稿[注:约·狄慈根《人脑活动的实质》。——编者注]一并寄还。为了让女工收拾屋子,我把这份手稿放到一个保险的地方去了,因而就完全把它忘了。
要对这本书作出完全确定的评价是困难的;这个人不是天生的哲学家,况且是一个一半靠自学出来的人。从他使用的术语上一下子就可以看出他的一部分知识来源(例如,费尔巴哈、你的书[注:《资本论》第一卷。——编者注]和关于自然科学的各种毫无价值的通俗读物),很难说他此外还读过什么东西。术语自然还很混乱,因此缺乏精确性,并且常常用不同的表达方式重复同样的东西。其中也有辩证法,但多半是象火花一样地闪耀,而不是有联系地出现。关于自在之物是想象之物的描述,如果能够肯定这是他自己的创造,那末这种描述应当说是很出色的,甚至是天才的。他这本著作中有许多地方很机智,而且,尽管文法上有缺点,但是表现了出色的写作才能。总的说来,他有一种值得注意的本能,能够在这样缺乏科学修养的情况下得出这样多正确的结论。
如上面所说的,出现重复,部分是由于术语上的缺点,部分是由于缺乏逻辑修养。要把重复的地方完全删去是困难的。如果这个人一定要把自己的东西印出来,我不知道把它压缩到两印张对他是否值得;无论如何这对他来说是一件苦差事,因为他并没有觉察自己的重复,再说我也不知道,两印张是否会引起什么注意。六至八印张较好。但杂志又容纳不下。
波克罕问我是否同意他把我发表在《新莱茵报》上的关于巴枯宁的文章[注:弗·恩格斯《民主的泛斯拉夫主义》。——编者注]拿到李卜克内西的小报[注:《民主周报》。——编者注]上转载,并且说这篇文章“非常适合他的设想”。我回答他说,我们打算把我们过去写的文章等等合在一起出版,并且已开始同一家出版商接洽,但我不知道这件事现在情况如何,因此已写信给你。不过,我闹不清他指的是哪一篇文章,文章有好几篇,而他说的是一篇。此外,他不断重复他对巴枯宁、艾希霍夫等人的无稽之谈。
艾希霍夫的理由充足的辩护词[注:见本卷第180—181页。——编者注]使我发笑。
致良好的祝愿。
你的 弗·恩·
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】