恩格斯致伊达·鲍利
雷瑙 1876年8月27日于兰兹格特市卡姆登广场11号 |
亲爱的鲍利夫人:
如果您都不得不步俄国解放了的女士们的后尘去吸烟的话,那想必蚊子实在是厉害了。希望您那里能和我们这里一样,最近三四天天气也变得更加凉快,从而使您现在摆脱了蚊子。我们在这里感到很冷,必须关窗户,而我的妻子正在为皮上衣发愁。伦敦星期五夜里只有列氏六度,而在利物浦甜瓜肯定冻坏了。
从星期二[注:8月22日。——编者注]起马克思夫人在我们这里[266],她又养好了些,但是,大概下星期二以前又要离开,因为她有个外甥女[注:卡·马克思的外甥女卡洛琳·尤塔。——编者注]那时将从好望角来。
尽管气候如此,我们仍然继续洗海水浴,因为海水还是暖的,起风时浪涛更加汹涌,使人感到相当暖和;正是这种凉海水浴的疗效最好,我的妻子自从开始洗海水浴以来,身体出奇地好起来了。星期五我们又要整理行装了,我希望终于能重新过安定的生活。我们两人对这种游逛已经腻烦了,我的妻子怀念自己的厨房,我怀念自己的写字台,我们两人都怀念宽敞的大床。
马克思在卡尔斯巴德的地址如下:卡尔斯巴德城堡山“日耳曼尼亚”马克思博士。[42]几天以前我收到了他的来信[注:见本卷第24—27页。——编者注]。卡尔斯巴德的矿水对他和他的女儿杜西大有好处,但可惜的是这要带来令人讨厌的后果:此后几个月既不能喝酒,也不能吃沙拉之类的美味。他在那里至少要住到9月中,也许还要多住一个星期,一切取决于治疗及其效果。
在接到您的来信的同时,我们收到了彭普斯的信。我一回伦敦,就给她回信;在这里,在这种闲散的环境中,坐下来写信总是需要很大毅力的。
鲍利来英国旅行的事怎么样?他在工厂里的建筑工程想必快要完成了,既然他很爱波涛汹涌的大海,那他就不应该把旅行搁置太久。
马克思夫人让我向您问好,我的妻子和我向您、鲍利和孩子们衷心问好。今天我把报纸给鲍利寄去。总之,祝你们身体健康、精神饱满,如果啤酒特别好,可别忘了
忠实于您的 弗·恩格斯
注释:
[42]1876年8月15日至9月15日,马克思在卡尔斯巴德治病。他的女儿爱琳娜与他一起到卡尔斯巴德。——第23、24、180、182、193页。
[266]燕妮·马克思是在8月23日星期三到兰兹格特的(见本卷第27—28页)。——第179页。
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】