65.
恩格斯致马克思
伦敦 1857年7月[11日]星期六于曼彻斯特 |
亲爱的马克思:
你的短信今天早晨才由办事处送交给我。这里平日送信的店员发觉把信件在早晨而不是在头天晚上交给我对他较为方便。你来信的内容不管怎样神秘,但仍然使我非常震惊,因为我知道,你这样写,一定是心情非常沉重。对孩子的死你是能节哀忍痛的,可是你夫人就未必能这样。她的健康怎样,你没有提到;由此我想情况是好的,不过还是应当让我确切知道,不然我对这点也不能完全放心;你的神秘的暗示在这方面留有各种猜测的余地。只要她的情况好,这一切都已经过去,终究还是不错的。
给德纳的稿件,今天我可以答应你在星期五一定有,即《阿尔马〔Alma〕》、《阿本斯堡〔Abensberg〕》、《副官〔Adjutant〕》、《弹药〔Ammunition〕》以及这一类的小条目,包括直到Ap和Aq号的几乎全部《A》字头的单词(《阿尔及利亚〔Algeria〕》和《阿富汗〔Afghanistan》除外)。所有这方面的材料我都已收集,而且在我重新开始利用新鲜空气以后,我的病突然好转,大概就会痊愈,所以我一定能顺利工作。这转变是昨天晚上开始的,因为规定我要在城郊空气新鲜的地方散步,所以在星期四以前,我还不会上办事处。我一写完这头一批条目,便着手写《军队》(近代的——1300年至1850年)和《炮兵》;《军队》这一条目的开头部分我以后写,而你这时就应准备好《B》字头的条目单。《炮兵》可于下星期五寄上;《军队》也许同时寄上,一些小条目可能于明天给你寄出,以便赶上星期二的邮班。
鲁普斯在几天前动身去法国和瑞士。这里的法国副领事是个商人,没有任何留难就发给他一张护照。回来时(大约过三个星期),他也许会去看你。
现在我还不能上办事处,但是只要又能到那里去,就立即再给你寄钱。
代我向你的夫人衷心问好,并表示我最真挚的同情。向女孩子们问好,并关切她们的健康。
你的 老弗·恩·
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】