36.
恩格斯致马克思
伦敦 [于曼彻斯特] |
亲爱的马克思:
你的来信象晴天霹雳一样,使我大吃一惊。我本来以为,眼下终于一切都已非常如意,你住进了象样的住宅,事情都已安排停当,现在却发现,一切又都成了问题。这些美国佬简直是些非常可恶的家伙;看来,《论坛报》的先生们认为,他们已经把你象柠檬一样挤干,现在可以去挤另一个了。但是,他们为搞破裂而采取的手段特别怯懦和卑鄙;他们打算迫使你采取主动。加之,自从克路斯不知为什么没有音信以后,在整个美国我们没有一个可靠的人。
但是,怎么办呢既然《论坛报》这一次表示决意要破裂,我认为,最好能够和另外的纽约报纸挂钩。不能和《先驱报》或《时报》[注:指《纽约先驱报》和《纽约时报》。——编者注]谈妥吗?我如果处在你的地位,马上就会在这方面采取步骤,而在一切未弄妥之前缠住《论坛报》的家伙们不放。鉴于这些先生的这种下流手段,你只应当考虑自己的利益,不要管他们。如果你认为间接行动较好,就告诉我;我很乐意以自己的名义去交涉,使你的名声不致受到损害。我可以写信说,我有理由认为,你和《论坛报》先生们再不象从前那样融洽了,因此可以搞一个协议等等。总之,你想到要干的,总得要干点才行。
我认为,《论坛报》的家伙们也在普特南那里进行破坏。我想马上写信给普特南把问题弄清楚。现在还不知道关于海岸要塞的文章是否需要写。无论如何,保留这个次要的来源还是重要的。
2月初我将给你寄五英镑,往后你每月都可以收到这个数。即使我因此到新的决算年时负一身债,也没有关系。可惜的只是你没有早两个星期把这些事情告诉我。我的老头[注:恩格斯的父亲老弗里德里希·恩格斯。——编者注]拨给了我一笔钱买马作为圣诞节的礼物,因为看到一匹好马,上星期已经买下了。如果我早知道你的事情,我会等几个月再买并省下饲养马的费用。不过不要紧,钱现在不付也可以。但是我非常难过的是,我在这里得养一匹马,而你们一家人却在伦敦受穷受苦。当然,你不要因为我答应每月寄五英镑就在困难的时候也不再另外向我写信要钱,因为只要有可能,我一定照办。我本来就必须开始新的生活——近来我太闲散了。
衷心问候你的夫人和孩子们,请尽快来信告诉我,你打算怎么办和近况怎样。
你的 弗·恩·
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】