马克思致恩格斯
曼彻斯特 1852年4月5日于伦敦索荷区第恩街28号 |
亲爱的弗雷德里克:
附上克路斯最近寄来的资料,这些资料务必在星期三(同盟[注:共产主义者同盟。——编者注]开会的日子)以前寄还给我。
在你把德朗克的第一封信寄还给我的第二天,他从狱中给弗莱里格拉特写了一封信,这事我忘记告诉你了。弗莱里格拉特立即把这封信寄给拉萨尔,要他往巴黎给德朗克寄钱。大概这没有什么困难,因为拉萨尔可以拿这封信去向杜塞尔多夫的所有自由资产者求援。遗憾的是,据《祖国报》报道,在德朗克身上发现了暴露内情的信件。难道他愚蠢到这种地步,竟把他同糊涂的里昂人[注:看来是指赫斯。——编者注]以及其他人联系的证件带在身上?
正象我预料的那样,路易·勃朗打算利用反对马志尼的共同声明,以便建立新的“行动组织”,并挤到前头去充当革命政党的领袖。他甚至想拉我参加他的全体“法国”社会主义者的同盟,并约我见一次面。当然,我甚至没有赏给他一个回答,只是让中间人知道,我对这种纠缠感到惊讶。因为蒲鲁东要来这里,所以现在同我结成联盟对小个子来说正是时候。
德纳终于给我来信了,并按已经刊登的文章[注:指用马克思的名字在《纽约每日论坛报》上发表的恩格斯的一组文章《德国的革命和反革命》。——编者注]的篇数付给了九英镑。同时由于目前总统选举占了报纸的所有的篇幅,他请我把其余部分压缩成五、六篇,并且在最后一篇中主要叙述革命的德国的前景。这提供了一个痛斥流亡者的极好机会,在最近的一封信里我将把我这方面的观点详细地告诉你。
瑟美列现在把他的分为三、四部分的关于“科苏特、戈尔盖和路德维希·鲍蒂扬尼”的手稿(德文)给我寄来了。魏德迈应该在美国把它出版[52],这对他来说是一件极好的事情,尤其是他或许能够由此为他的报纸[注:《革命》。——编者注]弄到五百美元。
但是在德文原稿寄往美国以前,应该在英国这里将它译成英文,以便这本书用德文在美国出版以后,好为这里的读者出版单行本。你即使把给德纳写文章的事情搁一个时候,也未必有时间来干这个。因此,我应当把这份手稿交给琼斯。每印张译文要付一英镑。
我在这里认识了赛雷耳梅伊上校,他是一个很有教养的人。他在匈牙利参加过十四次会战。同时他又是一个出色的画家,他现在正在出版一部描写会战并附有插图的精致的书。他自己画画稿,由法国的第一流画家润色绘成。他答应给我一本。每本将值十英镑。这样,你的军事藏书里又可以多一本了。
你的 卡·马·
你看,金克尔的钦赐比路易·波拿巴还厉害。最初,他指定他的下院即保证人代表大会[53]的成员。后来,他对自己独特的创举害怕了,既不遵守指定的日期,又不遵守指定的地点,而是在只有七个人能够参加的日期和地点召开了会议。这七个人里有六个对他投了信任票。他同他们一起草拟了自己的宪法;他们任命他为美国的代表,他则规定他所组成的委员会对他们负责。
注释:
[52]贝·瑟美列《路德维希·鲍蒂扬尼伯爵、阿尔都尔·戈尔盖、路德维希·科苏特。匈牙利解放战争中的活动家的政治概述》(《Graf Ludwig Batthyány,Arthur Görgei,Ludwig Kossuth.Politische Charakter-skizzen aus dem Ungarischen Freiheitskriege》)一书,1853年在汉堡出版。魏德迈在美国把这本书的第二部分,即关于戈尔盖的那一部分刊载在1853年6月1日至7月6日《改革报》第18—28号上。——第46页。
[53指金克尔于1852年2月3日在辛辛那提(美国)召开的所谓“德美革命公债”的保证人代表大会。马克思在前面提到的克路斯1852年2月底的那封信里,谈到了这次代表大会的情况,马克思将这封信转给了恩格斯。——第47、58页。
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】