美官方文件将禁用歧视亚裔人词汇
【香港《南华早报》4月22日文章】题:亚洲人联合起来反对带有侮辱性的名称
关于他的故事,现在知道的只有这些了:他是一名中国劳工,19世纪末美国“淘金热”期间在爱达荷州的山区做苦工。
深受疾病折磨的他预感到自己将不久于人世,于是爬上了一处山顶,等待着死亡的降临。后来,人们只发现了他尸体的一些碎片,其余已经落入野兽之口。
在附近波卡特洛镇干活的矿工为了纪念他,将这座山命名为“中国佬(chink)峰”。这个名字叫了一个世纪———地图、报纸和其他文件上都使用这个名字。直到去年9月,亚裔美国人在经过3年的斗争后,终于成功地取消了这个名字。
日裔美国公民联合会的米基·川上说:“起名的时候,chink这个词并没有贬义,但现在我们觉得这个词让人很不舒服。”给“中国佬峰”改名一事就是由川上带头发起的。这场斗争赢得非常艰难,美国地名委员会最后不得不驳回地方委员会的请求。地方委员会反对改名,坚持说“中国佬峰”是波卡特洛镇历史的一部分。
亚裔美国人用嘲笑的口吻说,为了保护历史,难道应该忍受带有侮辱性的名字或态度?他们指出,非洲裔美国人不再被称为黑鬼(negro),可为什么亚洲人还被称为东方人(oriental,该词含贬义———编者注)?
出生于香港、目前在华盛顿大学任种族研究问题教授的康妮·苏说:“他们可以叫我们东方人(easterner)。我们不介意这个词。但‘oriental’这个词让我们感到自己低人一等,感到自己是外来人口。”
华盛顿州议会参议员、朝鲜裔美国人波尔·沈对oriental这个词深恶痛绝,两年前,他提出一项议案,要求禁止在地方政府的文件中使用这个词。这一议案遭到了否决,但在一年后,他再次提交该议案。华盛顿州的华裔州长骆家辉上月在这项议案上签字,使之成为一条法律。沈说:“‘oriental’这个词贬低了亚洲人民。它是在17世纪英国向东方扩张势力时出现的。生活在欧洲东部的人一概被称为oriental,意思是看起来充满神秘和异国气息的、有着塌鼻梁和黑头发的人。”
这项举措将于今年7月生效,届时,在官方文件中,亚洲人(Asian)一词将取代oriental一词。
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】