Surgeons and Patients医生和病人
五位外科医生喝咖啡小憩,聊起了工作。“我认为给会计动手术最容易,”第一位医生说,“开刀一看,里面全部标上了数字。”
“我认为给图书管理员动手术最容易,”第二位医生说,“剖开一看,里面全是按字母顺序排列的。”
“我喜欢给电工动手术,”第三位医生说,“打开一看,里面一切都用不同颜色作了标记。”
“我喜欢给律师动手术,”第四位医生说,“他们没心没肠、没有脊梁,脑袋和屁股可以互换。”
“我喜欢工程师,”第五位医生说,“你要是有点什么东西忘了放在里面,他们总能理解。”
Five surgeons were taking a coffee break and discussing their work. “I think accountants are the easiest to operate on,” said the first surgeon. “You open them up and everything inside is numbered.”
“I think librarians are the easiest to operate on,” said the second. “You open them up and everything inside is in alphabetical order.”
“I like to operate on electricians,” said the third. “You open them up and everything inside is color—coded.”
“I like to operate on lawyers,” said the fourth. “They're heartless, spineless, gutless, and their heads and their asses are interchangeable.”
“I like engineers,” said the fifth. “They always understand when you have a few parts left over at the end.”
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】