迎中国球迷,汉城工作做到家
在世界杯足球赛日益临近之时,汉城市迎接中国客人的准备工作也渐入高潮。3月18日,汉城市第一副市长康泓彬亲自主持召开了“2002年世界杯迎接中国客人准备情况”协调会,使汉城接待中国球迷的工作开始落到实处。
这是汉城市召开的第二次有关迎接中国客人准备情况协调会。在当天的会议上,汉城市各有关部门、社会团体的负责人以及应邀与会的中国大使馆文化参赞、华侨和留学生代表齐聚一堂,畅所欲言,共商对策。
吃:早饭要对中国人胃口 在汉城有关部门负责人介绍了迄今为止的准备情况后,康泓彬副市长首先提出一个问题:“中国人早晨都习惯喝些稀粥,吃些包子、馒头,而韩国人没有这个习惯。大批中国客人到汉城后,早饭问题怎么解决?”
与会的昌世旅行社社长随即说,最好的办法是将中国客人相对集中在几个饭店,这样可以用自助餐的方法解决大批中国客人的早餐问题。
保健福祉局局长赵泰龙接着说,除了自助餐方式外,还应该邀请一些中国厨师来做早餐,这样更符合中国客人的口味。目前汉城市正就此问题与市内的中国餐馆联系。
住:安排多为客人着想 康泓彬接着又提出了住宿问题。预计世界杯期间,将有数万名中国球迷到韩国观看比赛或旅游,他们的住宿问题十分紧迫。
汉城市观光局长说,汉城市已经确保了近4万个房间,还准备了两个露营地和700家民居。
康泓彬一面点头一面说,民居要准备一些世界杯赛、汉城交通图等材料,而且要印发有关民居的资料广为宣传,否则中国客人想住民居也不知道到哪儿去住。
行:地铁站牌标上汉字 仁川国际机场企划管理本部长郑汉有在谈到交通问题时说,汉城地铁至今没有标汉字,将给中国客人带来很大不便。同时,在世界杯赛期间,应该考虑以适当的价格推出一种可以无限制乘坐地铁的乘车卡,这样可以减轻地面交通的压力。
康泓彬认为,“这是一个好主意”。汉城市交通企划课课长马上解释说,在世界杯赛前,所有地铁站牌都将标上汉字,目前正在进行准备工作。乘车卡也在准备之中。
康泓彬再次强调,这些方法都很好,问题的关键是要让人们知道在哪儿能购买这种卡。
谈到翻译问题时,康泓彬强调,翻译不仅要语言流畅,而且要了解中国的文化。这一点要包括在对翻译的教育内容中,要多请教专家。
他最后强调,现在距世界杯赛只有两个多月了,各项准备工作要进入具体的细节安排,各部门要仔细协商,互相合作,拿出切实可行的方案。
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】