欧元花絮
欧元花絮
再生马克
【英国《泰晤士报》12月26日报道】新年,德国人将把钞票扔在大街上。从今天起,柏林人可以在参观铸币局时捡起大包撕碎的马克,在新年前夜时当做节日使用的纸屑撒。
德国将使用大约1·3万辆卡车把无用的硬币送往熔铸厂,但可以堆到200英里高的纸币带来最大的问题。
企业家企图用马克混合成肥料。这种作法将传递出有力的信号:德国最受珍爱的国家象征将返回到土壤中,使成千上万朵鲜花绽放。遗憾的是,德国钞票上的油墨毒性太强了。
一家造纸厂希望用货币制作手纸。巴伐利亚中央银行反对这个计划,说它情愿将这些马克用作慕尼黑附近一家水泥厂的燃料。的确,由于这些纸币上过蜡,德国的厕所会因此堵塞。更具尊严的解决办法包括将马克做成餐巾纸、建筑材料、墙纸,以及层压地砖。
触摸欧元
【西班牙《国家报》12月27日报道】人们怀着复杂的感情一个接一个地传递着一个袋子。他们伸进手去,触摸袋中的硬币,用手指滑过它的边缘,估计它的大小,停留片刻后,如果仍有疑问,再把它与另一个硬币做个比较,最后说出它的面值。
然后,把它从口袋中取出来,交给老师,老师也用同样的方法试一遍。你会觉得这是一种猜谜游戏,但你只说对了一半。人们这是在从袋子中找到规定的硬币并说出它的面值。
希内斯·加西亚用手指摸索着记住各面值硬币边缘、花纹等特征之后,试着猜了几次。老师是一位盲人,6位学生也是盲人。这项游戏只不过是学生在学习班中进行的实践活动之一。西班牙国家盲人组织6·1万名成员中,80%的人已经参加了这样的学习班。
由于盲人是弱势群体,为了使他们适应从原货币比塞塔到欧元的转变,西班牙银行提供了各种便利条件。这种培训班得到了西班牙银行和欧洲中央银行的资助。
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】