双语图片
1、“M y second da y as chair-man,a p lane I lease,flying with en g ines I built,crashed into a building that I insure,and it was covered with a net-work I own.”
“我当主席的第二天,我出租的飞机,装有我制造的引擎,撞进我承保的大厦,我拥有的电视网报道事件。”
美国通用电力公司新任主席伊梅特说。通用电力捐出一千二百多万美元,以帮助在“911”恐怖袭击中丧生的救援人员的家属。图为一名救援人员站在世贸中心大厦废墟旁。
2、“You tr y to assume a nor-mal life that you can workyour-self back into.Otherwise,the y de-feat y ou twice.”
“得尽力使自己能重新过上正常的生活,否则他们会再次把你击败。”
记者问纽约曼哈顿下区居民塞拉为什么没水没电时他仍留在那里,他回答说。图为当地一名市民在进入自己所在的住宅楼前,向警察出示身份证件。
3、“Osama bin Laden is a hero to man y peo p le.But if it cannot work out,let him g o.It is not worth a war.”
“对很多人来说拉丹是个英雄。可是如果事情无法解决,就让他走吧。不值得为此而开战。”
巴基斯坦边境城市白沙瓦一餐馆老板汗说。该餐馆客人多认为美国如证明拉丹是“911”恐怖袭击的主谋,则拉丹应该受惩罚,否则美国不应贸然伤及无辜。图为当地的阿富汗难民儿童在河边洗澡。
4、“Lice,dirt,blood.”
“虱子、泥尘、血。”
前苏联将军列别德谈自己在阿富汗打仗的体验时概括说。图为阿富汗北方联盟部队的士兵在山上的阵地中戒备观望。
5、“He was so sh y he'd sit down and sin g behind the couch with his back to me while I sat there with my hands over my e y es with the li g hts off.”
“他非常害羞,会背着我,在沙发后坐着唱歌,而我坐在那儿,双手蒙眼,灯关掉。”
美国著名唱片监制昆西·琼斯在他的回忆录中谈歌手迈克尔·杰克逊(见图)时说,他曾为杰克逊监制唱片。
6、 don't care...as lon g as it's coffee ice cream.”
“我无所谓……只要是咖啡冰淇淋就行。”
美国喜剧演员鲍勃·奥佩(98岁)最近因轻微肺炎住院12天。他回家后的第一天,家人问他午餐后想吃什么甜点,他这样回答说。(香港《明报》)
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】