参考消息标题

双语财经

字号+作者:参考消息 来源:参考消息 2001-08-31 08:00 评论(创建话题) 收藏成功收藏本文

双语财经 正当股票市场的投资者们事后议论股市的大起大落而无法入睡之际,大西洋两岸的风险投资家们却在调集用于私募股本投资的新资金,并对可能达成的交'...

双语财经


正当股票市场的投资者们事后议论股市的大起大落而无法入睡之际,大西洋两岸的风险投资家们却在调集用于私募股本投资的新资金,并对可能达成的交易的规模进行估算。
大多数私募股本投资专家都认为,将有大批的资金被投放到杠杆收购市场。
在欧洲情况尤其如此。一些美国企业为了觅得这类交易,在欧洲设立了办事处。而欧洲大企业的不断重组,也致使大量资产待售。
2001年第一季度,欧洲的杠杆贷款金额达到127.4亿美元,比去年同期增长近50%。
上述数据显示,尽管银行业的合并导致放款机构的数目减少,银行依然是风险资本家的主要资金来源。
While investors in the stock market lose sleep trying to second—guess the equity market's volatility, venture capitalists on both sides of the Atlantic are putting together newprivate e quity funds and sizing up potential bar g ains.
Most p rivate e q uit y s pecialists a  gree there is plenty of mone y to be invested in the levera ged buy—out market. 
This is es p eciall y so in Euro p e, where several US firms have set u p local offices to scout for deals, and the continuin g restructurin g of Euro p e con g lomerates is creat-in g p lent y of assets for sale.
Euro p ean levera g ed loan volumes for the first q uarter of 2001 rose almost 50 p er cent to $12.74bn com p ared with the first q uarter of 2000. 
The fi gure indicates that banks are still a strong source of funding for venture ca pitalists, des pite the shrinking pool of lenders caused by banking consolidation.

本网除标明“PLTYW原创”的文章外,其它文章均为转载或者爬虫(PBot)抓取; 本文只代表作者个人观点,不代表本站观点,仅供大家学习参考。本网站属非谋利性质,旨在传播马克思主义和共产主义历史文献和参考资料。凡刊登的著作文献侵犯了作者、译者或版权持有人权益的,可来信联系本站删除。 本站邮箱[email protected]

相关文章