参考消息标题

“为了我们的利益”(中)

字号+作者:参考消息 来源:参考消息 1998-11-18 08:00 评论(创建话题) 收藏成功收藏本文

“为了我们的利益”(中) (续昨)在这样一个世界上,越来越多的国家中的来越多的人将认识到,遵 守国际准则并使别人也这样做,这对他们是利害攸关的。各国将更有'...

“为了我们的利益”(中)


(续昨)在这样一个世界上,越来越多的国家中的来越多的人将认识到,遵
守国际准则并使别人也这样做,这对他们是利害攸关的。各国将更有可能共同对
付新的危险,防止冲突,解决全球性的问题。对于在贸易问题上什么是公正的、
什么是不公正的和在人权问题上什么是正确的、什么是错误的,就会取得更多的
有益的共识。尽管在这个时代我们所能抱有的最大期望只是为世界奠定牢固的基
础,但要办到这一点也是极不容易的。要实现这一目标,我们的政府和我们的人
民都要经受一些严格的考验。
预见
第一个考验是那个常常被滥用的词──预见。今后几年,我们肯定将看到一
些重要国家的领导人的突然更迭、令人震惊的暴力行为、造成严重破坏的自然灾
害以及更加惊人的技术进步。我们不能预见一切,但是我们可以保持一种均衡感
。这就要求我们一只眼睛盯住远方,另一只眼睛盯住朝正确方向迈出的下一步。
我们的对外政策的几乎每个方面都要求我们不是根据我们已知的情况、而是
根据我们预料的情况同世界找交道。要想取得成功,我们必须不断地变换美国外
交的手段。正因为如此,我们正在加强和改组我们的对外事务机构,训练我们的
人采用新技术,制定一些促使他们掌握有关全球性问题的专门知识的刺激措施,
并鼓励他们同来越重要的非政府团体交往。
在我们同其他国家一道采取对策对付从亚洲开始、现正席卷全球的这场国际
金融风暴的努力中,预见是再重要不过的了。克林顿总统把它称作自二战结束后
的全球经济重建以来最大的一次挑战。
不幸的是,许多国家现在面临的问题并没有速决的简单的解决办法。全球经
济要取得成功,需要一个由公正透明的金融制度、良好的管理和法治构成的基础
。在目前的危机中受损害最少的国家都具有这些特性,这不是偶然的。问题较为
根深蒂固的国家必须建立基础广泛的和负责的制度,来抑止腐败和创造一种使国
内外的投资者都能抱有信心的环境。向准备实行这种改革的国家提供帮助是符合
美国利益的。
为了在建立一种对长期增长至关重要的开放的全球经济的问题上保持共识,
我们必须扩大我们对话的范围,把所有受到危机影响的人都包括进来,包括政府
、企业、劳工和环保界的代表。
务实
对于对外政策的第二个考验是务实的考验。
在国务院,我们把许多精力用于鼓励外国政府为我们认为是共同利益的事情
采取行动──劝说地区敌对各方不要采取挑衅行动,促进经济改革,阻止破坏稳
定的武器和技术转让,敦促释放政治犯,提倡形成民主的惯例和民主的制度。我
们这样做是为了防止冲突、创造繁荣和加强自由的力量。但是,要取得成功,我
们必须说服外国领导人相信,共同的利益对他们也是有益的,我们自己的议程是
光明正大的。显然,我们对一个地位牢固的现代强国和对一个权力虚弱、制度不
稳的政府采用的方针是不同的。
中国和缅甸都对持不同政见者持否定的看法。然而,我们同中国进行战略性
对话,而对缅甸保持严厉得多的制裁,其中包括禁止投资。有些人指责我们实行
双重标准。实际上,我们只有一个标准,这个标准所依据的就是我们对何种方针
最有可能取得符合美国利益和理想的成果所做的评估。
与缅甸相比,中国对于美国的利害关系要深远和方泛得多。没有中国的合作
,亚洲的安全、核不扩散和经济健康发展就实现不了。我们的任务是鼓励中国成
为国际体系的正式的和完全建设性的居员。我们的方针是同中国领导人进行对话
,同时鼓励美国公民和中国公民之间交流信息和思想。(中)

本网除标明“PLTYW原创”的文章外,其它文章均为转载或者爬虫(PBot)抓取; 本文只代表作者个人观点,不代表本站观点,仅供大家学习参考。本网站属非谋利性质,旨在传播马克思主义和共产主义历史文献和参考资料。凡刊登的著作文献侵犯了作者、译者或版权持有人权益的,可来信联系本站删除。 本站邮箱[email protected]

相关文章