经济危机迫使日本人婚礼从简
【美联社东京10月21日电】在成长的过程中,筱崎惠美就梦想着一个
一应俱全的婚礼。婚礼上有神道圣坛前的盟誓,有步入婚宴会场时戏剧般的光
影闪烁演示,还有两三套不同的礼服及和服好让她向大伙展示。
日本人的婚礼很久以来就属于世界上所知的最铺张最昂贵的婚礼之列──
平均要花上好几万美元。
可是经济因素插足进来了。行业分析家说,年轻夫妇以及他们的父母──
父母通常也支付部分婚礼费用──现在选择了更为简单的婚礼。“别具一格”
正在替代“华丽缤纷”成为新的婚礼时髦语,一些历史悠久但奢华昂贵的传统
也被撇在一边了。比方说吧,筱崎和她的丈夫就决定省掉男方家庭给女方家庭
的现金礼物,也不去聘请一位传统的媒人,就连在神社举行的仪式也省掉了。
作为替代,他们在一个更省钱的非教派场所举行了婚礼,并在一家酒店办了婚
宴。
据一家婚姻杂志的调查报告,去年有将近十分之一的夫妇把婚礼移到国外
举行,通过婚礼与蜜月合办来削减费用。蜜月本身也变得不那么必不可少了。
去年放弃度蜜月的夫妇占了接受该杂志调查的所有夫妇的15%,是1996
年的两倍。

相关文章
头条焦点
精彩导读
关注我们
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】