参考消息标题

“我不会为钱而随波逐流”

字号+作者:参考消息 来源:参考消息 1998-08-20 08:00 评论(创建话题) 收藏成功收藏本文

“我不会为钱而随波逐流” 【法国《费加罗杂志》7月25日一期报道】题:法国国家足球队前教练艾梅 ·雅凯答本刊记者问 本刊记者问:你同国家队一道在世界杯赛'...

“我不会为钱而随波逐流”


【法国《费加罗杂志》7月25日一期报道】题:法国国家足球队前教练艾梅
·雅凯答本刊记者问
本刊记者问:你同国家队一道在世界杯赛中获得了全胜。你的感受如何?
雅凯答:我都高兴得发狂了,因为我们大获成功。在与巴西队的决赛中得了3
:0的比分,请你掂量一下这个分量吧!我们完成了一件伟大的事业。我感到十分
满意。使我感到庆幸的是,我得到了法国足球界的支持。我的领导们从不打搅我。
他们让我发挥自己的主观能动性,并为我提供实现胜利目标的手段。
问:你不再负责挑选法国队队员了。在世界杯赛这一重大事件之后离开法国队
,你不感到遗憾吗?
答:我早就打算这样做,现在终于如愿以偿了。我已被任命为国家技术指导。
我将为广大群众、教练和所有踢过足球的人服务,但决不为唯利是图的人效劳。
问:你经常谈到你是工人出身,但你生活在一个巨额合同使人眼花缭乱的世界
里。你是如何对待金钱的呢?
答:生活在这样一个世界里不碍我的事。我安安静静地过自己的日子,我谁也
不嫉妒。我既不是一个爱眼红的人,也没有野心。我的一位老朋友过去常说,不要 
为了钱而随波逐流。我的确领导过一个由各方面价值都很高的球员组成的球队,但
是我们之间从不谈钱的问题,只有踢球才是重要的。我们首先一心考虑的就是如何
实现近几年来为球队确定的目标。钱是我们球队的身外之物。
问:世界杯这一胜利的象征意义之重要出人意料。法国国家队展示了一个以多
民族性取胜的法国的形象。这是你当初所期待的吗?
答:我对这一胜利具有重大意义感到十分高兴。这一胜利远远超出了体育的范
畴。由多种多样不同面孔组成的法国国家队是我国人口状况的反映。我对能够在法
国队里实现多民族的同一性感到骄傲。法国队的胜利是对种族主义论调的无情鞭挞
。我们拥有一笔巨大的财富,能使团结得亲密无间的、各具特色的球员们充分表现
自己是多么值得庆幸的事情啊!我喜欢法国队里的“黑人”队员,这不仅是因为他
们有天才。他们每天早晨唱歌,使我心旷神怡。我确信,足球如同其他体育运动一
样,是民族团结的重要因素。
问:你认为政界和经济界人士会从法国队的胜利中汲取教益吗?
答:我希望我们球队的胜利能促进民族团结和经济发展。特别是希望这一胜利
将使法国的决策人坚持自己的意见而不要像换衬衣那样随便改变主意。应当为捍卫
兄弟情谊,相互交流,相互支持和慷慨大度等品德而斗争。这些品德便是法国国家
队的行为准则和道德标准。当我看到这些品德能成为全体法国人民的行为准则和道
德标准时,我感到十分激动……

本网除标明“PLTYW原创”的文章外,其它文章均为转载或者爬虫(PBot)抓取; 本文只代表作者个人观点,不代表本站观点,仅供大家学习参考。本网站属非谋利性质,旨在传播马克思主义和共产主义历史文献和参考资料。凡刊登的著作文献侵犯了作者、译者或版权持有人权益的,可来信联系本站删除。 本站邮箱[email protected]

相关文章