参考消息标题

法国也有“鲁迅迷”举家拍摄《孔乙己》

字号+作者:参考消息 来源:参考消息 1998-05-15 08:00 评论(创建话题) 收藏成功收藏本文

法国也有“鲁迅迷”举家拍摄《孔乙己》 【香港《亚洲周刊》4月27日一期文章】题:法国鲁迅迷拍孔乙己 洋人愿摄制汉语对白的中国电影已算难能可贵,动员全家'...

法国也有“鲁迅迷”举家拍摄《孔乙己》


【香港《亚洲周刊》4月27日一期文章】题:法国鲁迅迷拍孔乙己
洋人愿摄制汉语对白的中国电影已算难能可贵,动员全家共同参与更属罕
见。这名勇气可嘉的电影工作者是个法国人,叫让·列冈斯,起中文名李克然
。他迷恋中国著名作家鲁迅,去年底更毅然把鲁迅的短篇佳作《孔乙己》搬上
银幕,准备公开放映。
李克然拍这部短片,没有大公司支持,自行斥资摄制,自当导演及摄影,
还请家中老父任摄影顾问,母亲任制片,妻子当导演助理。李克然全家披挂上
阵,一时成为法国人的话题。
李克然称,拍《孔乙己》只为实现电影梦,绝无商业目的。也因这一点,
他获得法国奥林匹克制片厂的支持,可免费使用摄影棚,一群旅法华侨也伸出
援手,帮他实现拍片理想。
华侨工程师胡孟中客串主演潦倒知识分子孔乙己,扮相倒也维妙维肖。法
国中文报章《欧洲时报》记者李?恒,也首次粉墨登场,扮演咸亨酒店的掌柜
。当然,作为新闻工作者,他不免为此片的摄制作报道,引起欧洲华人的注意
。酒店的堂倌则由华人教师齐冲扮演。为演活一群常向孔乙己要茴香豆吃的顽
童,数名华裔小学生一尝跑龙套的滋味,片厂摄影棚气氛也为之顿时热闹起来

李克然说:“全片都以汉语对白,以后在法国上映时再配上法文字幕。目
前我们进入剪辑的后期制作阶段,完成后准备先在法国的电视台播放。”“如
果找到发行渠道,我很希望自己的作品能在中国大陆、香港及台湾等地上映。

拍这部电影,最困难的是没有那么多中国旧时代的道具及服装,好在有一
群热心的自愿者。李克然说:“北京的中国人民大学有三两个教授为我在中国
奔走,向北京一些单位租来多套长袍、马褂、瓜皮帽及毡帽等服装道具。然后
,又通过一些华人朋友协助,把这些道具辗转带到法国,终于及时送到摄影棚
,完成拍摄的任务。”如果没有一群热心艺术的华人朋友尽义务,这部片是拍
不出来的。制作的全部开支,大约需要30万法郎,约合5万美元。我估计这
套电影经剪辑之后,放映时间只有10多分钟,尽管如此,它仍可以成为我日
后拍长片的蓝本。”李克然表示,他希望《孔乙己》能参加国际电影展,让更
多的人来认识鲁迅笔下的这个悲剧人物。
李克然今年30岁,但从事电影工作已有不少日子。他曾拍摄50多部广
告片及纪录片,也执导过一些短故事片,《孔乙己》则是他的汉语对白电影的
处女作。
李克然称,他选择《孔乙己》,与他仰慕中国文化有很大的关系。他说:
“我13岁读中学时就开始修习汉语,那是一所已有35年教授中文经验的学
校,在法国中部的阿尔隆斯。我的姨母是我的汉语启蒙老师,是她令我迷上中
文的。”李克然说,“到17岁会考时,《孔乙己》是学中文学生的必读佳作
,我受此故事的感染甚深,对孔乙己这个小人物的经历无比同情,感到封建社
会对他实在不公平。”李克然就是在这时萌生“要以独特的电影手法,诠释鲁
迅这部名著”的宏愿,如今他终如愿以偿,并期待各国电影界对此片的评价。

本网除标明“PLTYW原创”的文章外,其它文章均为转载或者爬虫(PBot)抓取; 本文只代表作者个人观点,不代表本站观点,仅供大家学习参考。本网站属非谋利性质,旨在传播马克思主义和共产主义历史文献和参考资料。凡刊登的著作文献侵犯了作者、译者或版权持有人权益的,可来信联系本站删除。 本站邮箱[email protected]

相关文章