参考消息标题

原告与法治的双赢

字号+作者:参考消息 来源:参考消息 1998-05-08 08:00 评论(创建话题) 收藏成功收藏本文

原告与法治的双赢 【日本《朝日新闻》4月26日报道】题:森村诚一胜诉证明中国是“文化国 家” 推理小说家森村诚一的著作据说在中国被翻译出版的有几十部,发'...

原告与法治的双赢


【日本《朝日新闻》4月26日报道】题:森村诚一胜诉证明中国是“文化国
家”
推理小说家森村诚一的著作据说在中国被翻译出版的有几十部,发行总数达
1000多万册。其中大部分是无视版权的盗版,森村从未领取过版税。过去一
直支持中国人要求获得战后赔偿起诉的森村,基于“中日两国应该一视同仁”的原
则在北京起诉中国的出版社。最近,有关法院做出了“出版社应支付4万元人民币
版税”的判决。有关人士认为这也许是中国当局想改变“盗版王国”坏名声的信号。
“在中国未经同意便大量出版我的书,我没有得到任何报酬。”
森村3年前在宴会上一席话,成了此次行动的开端。森村是一个组织的代表
,这个组织一直支持通过法律对侵华战争时期的中国慰安妇和大屠杀死难者作出
赔偿。
森村通过渡边春己律师委托中国律师负责提出诉讼事宜。仅据调查,数家出
版社共翻译出版了他的61部著作。
森村以大型出版社──“群众出版社”为对象,要求对方就其8部作品的版权
赔偿约50万元人民币。
中国长时间被称为“版权意识淡薄的国家”,是因为中国没有加入国际版权公
约的缘故。但是,1992年中国批准了未经许可不准使用外国作品的国际条约
,并完善了国内规定。
判决是去年底做出的。其内容基本承认了森村的观点。
判决认为“即便是加入国际公约前出版的书,如果至今仍在销售,那么也可认
为是侵犯版权。”
“有两部书是森村同意出版的,但没有遵守当时约定的寄赠样书并支付部分版
税的承诺,因此有违约责任。”
森村认为此次判决可能成为具有划时代意义的先例,他说:“如果有人认为对
中国的盗版横行无忌毫无办法,那对中国也是耻辱啊!我感到中国不仅是经济大
国和军事大国,而且也正在争取成为文化大国。”
最近,森村终于拿到了4万元的版税。据说,为了支持中国人进行要求战后
赔偿的起诉,森村将把这些钱全部捐献出来。

本网除标明“PLTYW原创”的文章外,其它文章均为转载或者爬虫(PBot)抓取; 本文只代表作者个人观点,不代表本站观点,仅供大家学习参考。本网站属非谋利性质,旨在传播马克思主义和共产主义历史文献和参考资料。凡刊登的著作文献侵犯了作者、译者或版权持有人权益的,可来信联系本站删除。 本站邮箱[email protected]

相关文章