欧元尚未流通马克已受损失
【美国《商业周刊》2月17日一期文章】题:你怎样卖空一种不存在的货币?
赫尔穆特·维尔纳确信欧元对欧洲的竞争力具有决定性作用。但是这位梅赛德斯—奔驰集团的前总裁认为,欧盟让选民、工商企业和市场相信新货币对经济健康是一剂良药,在这方面,它所做的工作少得可怜。
维尔纳的怀疑在货币市场上每天都有反映。曾经坚挺的德国马克——欧洲大陆用来建立新货币的样板——成了主要牺牲品。欧元支持者还在夸夸其谈,他们将顺着建立强大的欧元的方向前进,直到1999年1月1日正式实现他们的目标为止。但是,许多商人在做那种买卖之前要看到这种货币能证明自己,所以,不能卖空一种仍不存在的货币。相反,他们却卖空了马克。自从两年前马克与美元的汇率达到战后最高点以后,迄今已下降了约20%——仅今年就下降了5%。
今年1月,在瑞士达沃斯召开的世界经济论坛年会上,大多数欧盟领导人做了支持性的演讲,保证说欧元将会是一种坚挺并稳定的通货。然而,商人们仍持怀疑态度。
可以肯定的是,在红火的美国经济和垂死的德国经济之间存在的差距是马克下跌的原因。一些经济学家也指出,欧洲正努力通过竞争性贬值,来支持出口和缓解经济停滞。但是许多商人的担忧仍然根深蒂固。没有更大的一致,欧元能成功吗?国际金融家乔治
·索洛斯认为,一种统一的货币将冒着内部破裂的巨大风险,除非欧洲各国不同的经济采用共同的税收和福利政策,而这一步是欧盟各国坚决抵制的。
面对这种疑虑,持有价值3800亿美元的马克债务的外国投资者担忧,一旦欧元代替马克,德国的长期债券最后将用一种便宜的货币来偿还。所以他们避开了德国马克债务的新问题。同时,欧盟的领导人也拿不出一个能让欧洲工商企业和选民信任欧元的事例。
德意志银行董事会成员乌尔里希·卡特利里指出,德国工商企业有三分之二反对欧元,而且只有很小一部分为此作了技术准备。

相关文章
头条焦点
精彩导读
关注我们
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】