克林顿联大讲话摘要
【本报联合国9月24日电】克林顿总统今天在联合国大会演说(摘要)
我们面临的挑战有两个方面:为更多的人抓住享受和平、自由、安全和繁荣的新机会。迅速采取强有力的行动对付已经出现的危险变故。
全面禁止核试验条约将有助于防止核大国发展更先进和更危险的武器。它将限制其他国家获得这样一些装置的能力。
世界公认的核大国——美国、中国、法国、俄罗斯和英国在这个条约上签字,其他绝大多数国家也在条约上签字,这样就会立即产生一个反对核试验的国际准则——即使在该条约正式生效以前。
美国在进一步消除大规模毁灭性武器的威胁和限制这种武器危险扩散方面,有着六个优先考虑的目标。
第一,我们必须保护我们的人民不受化学武器的袭击,并使得恶棍国家和恐怖分子更难于威胁性地炫耀自己的毒气,做到这一点的办法就是尽可能快地使化学武器公约生效。
第二,我们必须通过谈判达成一项禁止生产用于核武器的裂变物质的条约来减少不法国家或组织制造核装置的危险。
第三,我们必须继续减少我们的核武库。
第四,我们应当使国际原子能机构发挥在世界范围内进行核查的更强有力的作用和拥有从事这一工作的更加严格的手段。
第五,我们必须通过加强履行条约手段——包括实地核查——实施生物武器公约来更妥善地保护我们的人民不受那些把疾病作为战争武器的国家的袭击。
最后,我们必须制止杀伤性地雷造成的屠杀。我们必须恪守作为环境保护者的职责,以便使我们的儿童承继一个更加健康的地球。
我们大家必须继续作出历史性的努力来建立一个21世纪的贸易体制——开放市场和为我们的人民创造数以百万计的新的就业机会。
我们还认为,世界各国必须共同作出更大的努力,与妨碍我们走向更加安全未来的破坏力量——尤其是恐怖活动——作斗争。
为了打击恐怖分子,美国正在奉行一项三方面战略:在国外,与持共同观点的国家进行更为密切的合作……,在国内,使我们的执法者拥有最强硬的反恐怖活动手段……,并作出努力使把我们连在一起的机场和飞机更加安全。
让我们更坚决地与威胁我们的安全和我们的生活方式的胡作非为的国家、恐怖分子和罪犯作斗争。让我们再次保证阻止他们获得大规模毁灭性武器。让我们作出比以往更大的努力,以驱散已笼罩世界舞台太久的核阴云。
让我们使这些重要的任务成为我们共同的责任。如果我们这样做,那么我们将携手步入21世纪,朝着联合国寻求建立的一个更美好、更安全的世界共同前进。

相关文章
头条焦点
精彩导读
关注我们
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】