参考消息标题

英国简化婚礼用语

字号+作者:参考消息 来源:参考消息 1996-09-11 08:00 评论(创建话题) 收藏成功收藏本文

英国简化婚礼用语 【合众国际社伦敦8月13日电】英国官员今天说,从明年4月开始,英国的新郎新娘有机会选择一种只持续几分钟的结婚仪式。 这种可供选择的结婚'...

英国简化婚礼用语


【合众国际社伦敦8月13日电】英国官员今天说,从明年4月开始,英国的新郎新娘有机会选择一种只持续几分钟的结婚仪式。
这种可供选择的结婚仪式放弃使用传统用语,只要求新郎新娘在证人面前声明,在被宣布为夫妻之前,他们的结合在法律上没有任何障碍。
国家统计局的一位官员说:“这种新仪式改变了正式结婚用语,使用更现代的语言,并删除了一些用词。”
新郎新娘可以说:“我声明,据我所知,我没有任何不与她(他)结为夫妻的原因。”或者,也可以在被问到:“你与她(他)结为夫妇有没有法律障碍?”的时候,只需回答“没有’’就够了。
这取代了旧式用语:“我郑重声明,据我所知,没有任何法律上的障碍使我不可以与他(她)建立婚姻关系。”或者两个人都要说:“我以你作为我的合法妻子(或合法丈夫)。”
这种使用旧式用语的结婚仪式是在40年代末约定俗成的。包括唱赞美诗和音乐在内,整套仪式要持续15至30分钟。

本网除标明“PLTYW原创”的文章外,其它文章均为转载或者爬虫(PBot)抓取; 本文只代表作者个人观点,不代表本站观点,仅供大家学习参考。本网站属非谋利性质,旨在传播马克思主义和共产主义历史文献和参考资料。凡刊登的著作文献侵犯了作者、译者或版权持有人权益的,可来信联系本站删除。 本站邮箱[email protected]

相关文章