日报评《现代汉语词典》修订本发售
【日本《读卖新闻》7月24日报道】题:中国的国民词典修订本搜集了许多新词(记者高井洁司发自北京)
中国的国民词典《现代汉语词典》(商务印书馆发行)时隔18年的修订本,自23日起在中国国内的书店一齐发售。
这部词典是根据国务院1956年公布的“普及普通话的指示精神”,由中国科学院(后改为社会科学院)负责编辑,第一版于1978年正式出版。
然而,发行后不久中国即进入改革开放时期,外来语和新词汇不断出现。另一方面,文化大革命时代的用语和古时度量衡单位等死语亦非常突出。
因此自1993年起开始进行修订工作,23日发售的修订本,增收新词9000余个,删除旧词4000余个,使词条总量由56000多个增至61000个。在新词中有许多语言反映了社会生活的变化。比如倒爷、彩电、的士、桑拿浴和卡拉OK等。但是诸如CD等由罗马字组成的词汇难以由汉字拼成,因而被收进附录部分。
另一方面,新版本删除了社会帝国主义、世界主义等往昔使用的革命用词,还删掉了市尺、市升等旧度量衡单位和德谟克拉西等旧的外来语。甚至连实证主义和经验主义等词汇也被删除。

相关文章
头条焦点
精彩导读
关注我们
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】