中国人都知道莎士比亚外国人也应读李白杜甫
【香港《大公报》7月17日报道】半个月前,外交部发言人崔天凯宣布:从9月1日起,以后外交部举行的新闻发布会将不再配备英文翻译。其后,外国驻京记者作出了不同的反应,有的开始拼命学中文,有的则怀疑中国的改革开放政策是否有变。
今天,当一名西方记者对此做法与开放政策联系起来加以质疑时,崔天凯回应说:“9月1日后取消英文翻译,这与中国的开放政策完全相符。因为中国的开放是不仅让中国了解世界,还要让世界了解中国。这样做,就是为了把中文推向世界。”
他对记者们说:“各位都生活在北京,一定会发现中国人对学习外国的好东西有很大的热情。但是是不是世界其他国家的人、尤其是发达国家的人对于学习别国的东西也有同样的热情呢?比方说,对西方文明有所了解的人是不是也应了解一下东方文明,是否也应了解一下中国2000多年前的伟大哲学家孔子、老子和庄子呢?是否也应该了解一下中国的伟大诗人屈原、李白和杜甫呢?”

相关文章
头条焦点
精彩导读
关注我们
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】