参考消息标题

埃文斯与《马语者》

字号+作者:参考消息 来源:参考消息 1996-06-13 08:00 评论(创建话题) 收藏成功收藏本文

埃文斯与《马语者》 【《今日美国报》文章】题:评尼古拉斯·埃文斯的小说《马语者》(作者迪尔德丽·多纳休) 《马语者》,出版商为这部小说付出了315万美元的'...

埃文斯与《马语者》


【《今日美国报》文章】题:评尼古拉斯·埃文斯的小说《马语者》(作者迪尔德丽·多纳休)
《马语者》,出版商为这部小说付出了315万美元的版权费,罗伯特·雷德福和好莱坞制片公司为电影改编权付出了300万美元。他们付的价钱太高了。他们希望,能把一部新的《廊桥遗梦》抓到手。这两本书的相似之处是显而易见的:这两部小说描写的都是成人之间不可思议的不幸爱情。
遗憾的是,虽然尼古拉斯·埃文斯是一位高超的作家,但是罗伯特·詹姆斯·沃勒的《廊桥遗梦》在描写真诚和爱情方面是前后一致的,而《马语者》则缺少这一点。《廊桥遗梦》使得千百万人思念失去的爱情;而《马语者》中最使人难忘的则是一匹叫做“朝圣者”的4岁黑色摩根马。
这部小说的开头是非常戏剧性的:一辆失控的卡车撞上了两名骑马的十来岁的女孩,结果一个孩子死去,一个被撞成重伤。值得注意的是,受重伤的小女孩的马,虽然在身体上和精神上都受到了严重的伤害,但还是活下来了。
这种离死神只有一步之差的经历把这个女孩的双亲吓昏了,他们都是在曼哈顿的事业如日中天的富有的事业家。父亲是一位有实力的律师,母亲在编辑一份《名利场》式的杂志。母亲叫安妮
·格雷夫斯,是一位英国人,由于她在新闻业方面作风泼辣而深受传媒界的宠爱,成了一位传奇式的人物。
这次事故使得母亲再也不能以自我为中心的方式生活下去了,她开始正视同她唯一的孩子之间处理不当的关系。
就这样,安妮把怒气冲冲的女儿和伤马都装在车上,驱车去了蒙大拿,去寻找一个名叫汤姆·布克的不可思议的驯马人——“马语者”。
具有讽刺意味的是,埃文斯是一位有才华的作家,对描述戏剧性事件是有天赋的,但在爱情和故事的结局方面并非如此。此外,本人也是英国人的埃文斯,看过的万宝路烟的广告太多了,他所描写的蒙大拿看起来像是西部的天堂。
但是要讲一句公道话,《马语者》从文学的角度来看描写得还是好的。

本网除标明“PLTYW原创”的文章外,其它文章均为转载或者爬虫(PBot)抓取; 本文只代表作者个人观点,不代表本站观点,仅供大家学习参考。本网站属非谋利性质,旨在传播马克思主义和共产主义历史文献和参考资料。凡刊登的著作文献侵犯了作者、译者或版权持有人权益的,可来信联系本站删除。 本站邮箱[email protected]

相关文章