参考消息标题

日本的“茶发”风波

字号+作者:参考消息 来源:参考消息 1996-05-04 08:00 评论(创建话题) 收藏成功收藏本文

日本的“茶发”风波 【新加坡《联合晚报》4月14日文章】题:茶发引起新旧冲突 最近的日本街头,将头发染成茶色的年轻人愈来愈多,形成了一股新的流行风潮,但是'...

日本的“茶发”风波


【新加坡《联合晚报》4月14日文章】题:茶发引起新旧冲突
最近的日本街头,将头发染成茶色的年轻人愈来愈多,形成了一股新的流行风潮,但是也给两代人之间带来了新的冲突。北海道就发生一件“茶发事件”,反映出日本社会也对这种新的流行,有无法接受的文化差异。事情是这样的:
北海道的警局木古内署的一名51岁的署长,和副署长到一家“居酒屋”喝酒,在酒酣耳热之际,这位署长看不惯一名将头发染成茶色的20岁年轻人,便质问他:“你为什么要把头发染成茶色?日本人没有这样的头发!”说着说着,他居然将他手中的啤酒往茶色头发者身上倒,引起了居酒屋内的一阵骚动。店主后来赶了上来,要制止这位已经喝醉了的署长,这次却换了副署长出面,冷不防就给店主一拳,这件事情后来一直闹到了北海道政府。
北海道警本部监察官室的调查说,“这位署长因为看到年轻人染成茶色头发,心里就产生非常大的不痛快。”这两位醉酒闹事的署长与副署长因为这件事情,后来都受到了免职的处分。
“茶发事件”虽然告一段落,但是日本社会对茶发问题却掀起另一波新的争议。
日本职业足球界的超级巨星三浦知良,西武职棒队的四棒强打清原和博,都是茶发的始作俑者,透过电视上的球赛转播,他们的装扮引起了日本年轻人的争相模仿。日本香皂洗衣粉工业会去年秋天,针对东京20岁左右的男性上班族,进行了100人的抽样调查,发现有10%左右的年轻男子,将他们的头发染成了茶色。这项调查结果大约是3年前的6倍。
而女性将头发染成茶色的比例,比男性要高。二十几岁这一代的上班族染发比例约占44%,高中女生占38%,分别是3年前调查时的7倍与3倍,显然年轻族群内,茶发族已经逐渐的成形。
问他们将头发染成茶发的原因,调查的顺位依序是:“黑发看起来很‘重’”,接着是“想要换一下心情”,或者是“已经广泛的流行”。但也有人说“因为开始长了白发”。
无论如何,因为年轻人的喜好,各种染发剂也应运而生,老一代认为“爱搞怪”,年轻一代却视为“流行风潮”,两代之间的价值观差异愈来愈大。

本网除标明“PLTYW原创”的文章外,其它文章均为转载或者爬虫(PBot)抓取; 本文只代表作者个人观点,不代表本站观点,仅供大家学习参考。本网站属非谋利性质,旨在传播马克思主义和共产主义历史文献和参考资料。凡刊登的著作文献侵犯了作者、译者或版权持有人权益的,可来信联系本站删除。 本站邮箱[email protected]

相关文章