马官员吁请资助译介中国名著
【香港《华人》月刊9月号报道】马来西亚国际贸易及工业部副部长、大马翻译与创作协会顾问郭诛镇,吁请企业界及志愿团体通过财力援助语文出版局所设立的翻译与创作基金会,协助翻译及推介更多中国的现代及古典名著,同时也可将马来文学名著翻译成中文,以促进两国文化的交流。
语文出版局最近数年译介了《论语》、《孟子》、《白蛇传》及鲁迅短篇等,对推介中华文化及中国文学及哲学等有很大的帮助。该局目前正筹备翻译为马来文的中国现代及古典作品包括《郁达夫短篇》、《水浒传》、《三国演义》等。
最近,该局为中国翻译家薜两鸿翻译的马来文版《聊斋志异》主持了推介仪式。

相关文章
头条焦点
精彩导读
关注我们
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】