日本访华话剧团顾问注意场内外中国观众反应
【本刊讯】日本戏剧评论家茨木宪教授在日本话剧团访华公演期间,作为该团顾问之一来到我国。日本《戏剧》杂志七月号刊登他的一篇文章,摘要如下:
第二次访华话剧团五月五日开始在北京公演。
一位老太太,被仿佛是她孙女的孩子挽着走进来,引起我的注意。这是一位普通的老太太,要是在日本,这样的老太太会去看话剧,特别是外国剧团的话剧吗?在这里,很平常的人经常到剧场去看戏是很平常的事。现在来看戏的人,并不完全是戏迷、话剧爱好者、研究日本问题的人。观众中也许有这样的人,但是大多数是普通市民,按照中国的说法就是工农兵。
开幕式终了之后,演出《郡上农民起义》。
讲述剧情的农民讲完解说词之后,吊地图的拉绳拉不上去,舞台不能顺利地暗转,大概耽误了二三十秒钟。观众对于这样的小差错,丝毫也没有不耐烦,反倒担心修理不好,这是我从修理好之后观众好象松了一口气似的长吁声中觉察出来的。就前半部的感受来说,似乎得到中国观众的共鸣。但是,观众还难于抓住各场戏之间在情节发展上环环相扣的戏剧因素。在舞台暗转的时候,听到为数不多的哈欠声,观众的精神有些松弛。
问了一位二十岁左右的女观众对《幽灵之歌》的感想,据她回答,这个戏充满了对和平的愿望,所以不错。散场时,有的观众嘴里哼哼着这个曲子。有位青年说,唱的不错,然而还不懂曲子的妙趣。
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】