港报刊登香港南方影业公司副经理谈话:谴责香港英当局无理禁映和删剪我影片
【本刊讯】香港《文汇报》、《大公报》和《新晚报》十一日刊登了代理发行国产影片的香港南方影业公司副经理许敦乐对香港一些报纸记者发表的谈话,揭露许多国产优秀影片被香港英当局电影检查官无理禁映或横加删剪的情况。
许敦乐说:“每年运港的国庆节纪录片,送到电影检查处检查,都给无理的禁映。十几年来,年年都是如此。”
他说:“除了国庆节影片外,电影检查处对于其他故事片和新闻纪录片,差不多有毛主席出现的镜头,或歌颂毛主席的歌词和口号、‘毛主席万岁’的标语也一定要删剪,或者全部不通过。十余年来被迫删剪或全部不通过的不止三十部。《今日中国》第五号中‘毛主席和群众在一起’的镜头,无论怎么样提出交涉,还是无法保留。至于像《欢天喜地》那样的杂技纪录片,则不但‘毛主席万岁’的标语要剪去,连有‘庆祝国庆’的牌楼也要删剪,更是强蛮无理至极。”
许敦乐问道:“为什么准许别国国庆的新闻片在戏院放映,而不允许我们中华人民共和国历年来的国庆节影片在港公映?英国和台湾蒋帮已断绝外交关系,但有蒋介石双十阅兵和群众游行的《今日台湾》为什么还能在本港通过公映?这是存何居心?”
许敦乐说:“仅一九六○年到今年七月底,就有十部以上故事片和十五个新闻纪录片因为有‘解放前’‘解放后’在‘旧社会’‘新时代’‘翻身以后’等类的对白或旁白都被迫剪去。”
他还说,解放军的形象出现在银幕上,也引起电影检查处的无理禁止。他举例说,“《金银滩》、《智取华山》……之类影片不予通过,《飞越天险》、《勐垅沙》、《哥俩好》、《雷锋》等故事片都予禁映。更使人不能理解的是像《满意不满意》一片中一句歌词‘名叫解放军’,最近刚映过的《梦游奇遇记》(即《小铃铛》)一片有‘解放军’三个字,也都不能避去剪刀,真是使人愤怒。”
他还说,《断手再植》一片也粗暴无理地不予通过。
许敦乐还揭露电影检查处对于中国影片进行种种刁难。
他说:“更可笑的是,一些影片本来已经通过了,但检查官却另外对海报和剧照采取限制。例如《第十二次列车》影片删剪通过,海报上的解放军形象却要剪去;《今天我休息》的剧照民警镜头也限制不能放大。”
他最后严正指出,“我们要忠告经办检查中国电影的官员,你们对付中国影片这种粗暴无理的敌视态度,已到了使人十分愤慨的程度。现在是你们改变这种错误政策、错误态度的时候了。”
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】