马恩列斯

《列宁全集》第二十四卷——论哥尔斯基先生兼论一句拉丁谚语(1913年12月18日〔31日〕)

字号+作者:列宁 来源:马克思主义文库 2022-08-30 11:01 我要评论() 收藏成功收藏本文

论哥尔斯基先生兼论一句拉丁谚语(1913年12月18日〔31日〕)   七人团通过了一条关于“受刑事处分的行为”的可悲条文,现在哥尔斯基先生又继续在取消派的'...

论哥尔斯基先生兼论一句拉丁谚语705品论天涯网

(1913年12月18日〔31日〕)705品论天涯网



  七人团通过了一条关于“受刑事处分的行为”的可悲条文,现在哥尔斯基先生又继续在取消派的报纸上为这一显而易见的错误辩护。哥尔斯基先生,一切诡辩都是无济于事的!您说不知道费·唐·的草案,这也是无济于事的,其实,您通过你们的报纸编辑部是容易弄到它的。可别让费·唐·扮演那个“根本找不到”的见证人。那就成了笑话。
  哥尔斯基先生硬说,列宁、季诺维也夫和加米涅夫对费·唐·及其伙伴们的草案保持“沉默”就是表示要为这个草案承担责任。这种说法也是无济于事的。上面提到的这3位著作家要驳斥人世间出现的一切胡言乱语,他们每个人非得有10个秘书和各有一家报纸不可。
  哥尔斯基先生躲在最坏的(不能再坏的)社会党人的背后,以为既然他们不撤销“受刑事处分的行为”的条文,那他们就一定会减轻对“受刑事处分的行为”的处分,这样做也是无济于事的。有一句拉丁谚语说得好:“错误人人都会犯,坚持错误的却只有笨蛋。”
  哥尔斯基先生和费·唐·先生,请想一想这一句谚语吧,并请规劝七人团把关于“受刑事处分的行为”的十月党人式的条文从法案中收起来吧!


载于1913年12月18日《无产阶级真理报》第10号
译自《列宁全集》俄文第5版第24卷第241页





本网除标明“PLTYW原创”的文章外,其它文章均为转载或者爬虫(PBot)抓取。 本文只代表作者个人观点,不代表本站观点,仅供大家学习参考;转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网站编辑联系,我们将及时更正、删除,谢谢。 本站邮箱[email protected]

相关文章
网友点评