内蒙古听曲记
第6版()专栏:
内蒙古听曲记
陶钝
帕杰和毛依罕两位老艺人要演唱的消息传出去,开演一小时以前,呼和浩特蒙语说书厅里就聚集了很多的人,蒙族同志,汉族能懂蒙语的同志,还有一部分不懂蒙语的汉族同志,都争着来欣赏他们的艺术。“好力宝”这一蒙族的优美的曲种,已经是蒙汉皆知的了。
说书厅座落在呼和浩特市中心地点,是仿照蒙古包形式建筑的。圆形的厅堂,不仅屋顶是圆的,墙壁也是圆的。墙壁上为了不回声是像蒙古包的毡壁那样起棱的。屋顶和窗户上都有简单朴素的花纹装饰,四角附着的小屋倒是方形的,可以作卖茶点,休息,化装更衣等用。演唱台上安放着一把大椅子,丝绒铺垫,二百多个座位是光滑的木板折椅,一列列地排成大弧形,三面向着演唱台。
帕杰和毛依罕同志的演唱,在1958年全国曲艺会演的时候曾听过,可是他们的演唱是用蒙语,听众大半是不懂蒙语的汉族同志。尽管看到他拉着四胡,身体摇动着兴高采烈地唱,有时也听到了“共产党”或“毛泽东”这些光辉的名词,也意识到他们对党对毛主席的热爱和歌颂,可是具体的内容我们是不懂的,听众的反应也很少。这次虽然还是听不懂蒙语,有蒙族同志给我们翻译,听众又大半是懂蒙语的,场子里的反应就不同了。毛依罕演唱的节目是幽默的小段《跳蚤》。把跳蚤这种咬人的害虫的动作、习性和难以捉拿,扰乱人睡眠的形象描画出来了。几乎是他说一句,台下就笑一阵,一直到节目的终止。毛依罕特别擅长演唱抒情的短段。帕杰却擅长演唱长篇大书。他演唱的《格斯尔可汗》已经有一部分翻译成汉文出版了。我们读起来就像读优美的叙事诗。除了几部蒙族的故事以外,他还用蒙语演唱汉族的《三国演义》、《隋唐》和《水浒》等书。他所演唱的汉族故事中的人物都用蒙族的生活装饰了。例如他说的《水浒传》的花和尚鲁智深,他说成是一个英雄义气的喇嘛。这天晚上他给我们演唱了一段《隋唐传》的程咬金故事。描画程咬金的形象也是很粗犷的,两只獠牙伸在嘴外;程咬金也是爱喝酒的,喝酒时两只獠牙碰得酒坛子“乒乓”的响;程咬金也是使斧子,也是砍三斧子还没把敌人打败就没有本事了。在场的懂蒙语的听众听得非常的出神,有时迸发了哄堂大笑。我们受到笑的感染也不由的随着笑起来了。笑完了,翻译同志才把内容讲给我们听,我们又补一次会心的笑声。
他们演唱“好力宝”的四胡也与京韵大鼓伴奏所用的四胡不同,不仅这两位老艺人所使用的四胡用贝壳装璜了看来很精致,这四胡的杆子特别高大,弓子特别长,弓子中间还镶上钢片象牙等,拉起来和鼓子碰出有节奏的声音来,好像是拍板。靠近演唱台的人听起来其声嗡嗡然似乎不大,但是在场子外边也可以听到四胡悠扬的音响。
帕杰和毛依罕不仅演唱传统书词,他们都能以现代内容编新书词演唱。抗美援朝战争开始,内蒙古人民因为游牧生活,分散在草原上不能集中,其他宣传工具不便运用。他们背起民族乐器来,随着牧民的迁移,在蒙古包里演唱,把抗美援朝的意义和朝鲜人民军、中国人民志愿军抗击美帝国主义的英雄业绩演唱给牧民听,激发了牧民的爱国主义思想,捐献金银购买飞机大炮。以后每逢一次运动,每逢贯彻党的重要政策,他们就下去宣传。
呼和浩特的蒙语说书厅主要是为了他们建筑的。他们不仅为内蒙古人民所爱戴,蒙古人民共和国的人民也来信要求内蒙古电台按时播送他们的演唱,以便他们收听。在曲艺厅后边还给他们二位老艺人建筑了简单的宿舍,支起了火炕。天气虽然还不太冷,炕上已经烧得暖和和的。帕杰和他的老伴已经抱着孙子了。他们的儿媳也是蒙族却懂得汉语,工厂给她的产假还没有满期,她成了帕杰同志和我们之间的最亲切的翻译。他们招待客人拿出了奶油做的细致的糕点,这是他们在牧区演唱,牧民们赠给他们的礼物。
帕杰和毛依罕同志都很结实,看不出都是将近六十岁的人来。他们具有蒙古族人民共有的坚强的体格,愿他们永远健壮!让他们的歌声永远荡漾在草原上。

相关文章
头条焦点
精彩导读
关注我们
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】