一个希望
第6版()专栏:读者中来
一个希望
何众
看到英国作家哈克纳斯的“城市姑娘”译成中文在我国出版的消息,心里有说不出的愉快。我想,这种心情凡是想从革命导师的著作中获得教益的人都会有的。过去,由于资料的缺乏,对一些马克思主义的经典著作还不能更深刻的理解,知其一,不知其二,心里也着实闷得慌。因此将革命导师曾经深入分析、批判过并从中阐发了许多重大问题的作品介绍给我国的读者,是很有意义的。我希望继“城市姑娘”之后,能陆续读到“旧与新”、“弗朗茨·封·西金根”等作品的中文译本。特别是“弗朗茨·封·西金根”,我想凡是学习过马克思和恩格斯给拉萨尔的信的人都会感觉其需要的迫切。两位革命导师在信里对拉萨尔的剧本作了极其详尽的、具体的分析,而拉萨尔在他给马、恩的信里又提出了一连串的“糊里糊涂”的反驳,没有作品作参考,就难免在学习时留下许多疑问。

相关文章
头条焦点
精彩导读
关注我们
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】